LIVRAISON OFFERTE pour un achat de 70 € et plus

Parlez comme un local : Votre guide essentiel de l'arabe dialectal (Darija) du Maghreb

Parlez comme un local : Votre guide essentiel de l'arabe dialectal (Darija) du Maghreb

Lorsque vous voyagez dans un pays étranger, connaître quelques mots et expressions de base dans la langue locale peut grandement enrichir votre expérience. C'est particulièrement vrai si vous prévoyez de visiter le Maghreb, une région qui comprend des pays comme le Maroc, l'Algérie et la Tunisie. Dans cet article, nous allons vous présenter une liste de mots et d'expressions en arabe dialectal (ou Darija) couramment utilisés au Maghreb, plus précisément au Maroc. Alors, préparez-vous à parler comme un local !

Expressions de base et mots courants

Que vous soyez en train de faire du shopping dans les souks animés de Marrakech ou de savourer un tajine traditionnel dans un restaurant local, ces expressions de base vous seront très utiles :

  • Bonjour / Bonsoir : Salam Alekum / Msal'khir
  • Comment allez-vous : Labass
  • Très bien, merci, et vous : Labass hamdoullah
  • Parlez-vous français/anglais : Ouech tat hdar françawiya ? Oula engliziya ?
  • Je comprends/ Je ne comprends pas : Fhamt / Ma Fhamtch
  • Pardon : Smahli
  • Au revoir : Bsslama
  • Bienvenue : Marhba
  • Merci (beaucoup) : Choukran (choukran bezaf)
  • Excusez-moi/SVP : Smahli / Afak
  • Je suis Français(e) : Ana françawiya
  • Je m’appelle… : Ismiyti
  • Non merci : La choukran
  • Oui/Non : Wakha / La
  • De rien / Je vous en prie : La choukran aâla ouajib / marhba

Commerces

Si vous prévoyez de faire du shopping pendant votre séjour au Maghreb, ces expressions vous aideront à négocier les prix et à communiquer avec les commerçants locaux :

  • C’est combien : Bch-hal
  • C’est très bon marché : R-khiss
  • C’est trop cher : Ghali bezaf !
  • Pouvez-vous baisser le prix : N-kass taman afak
  • Je voudrais acheter … ça, celui-ci : Brit nchri hada !
  • J’adore/ Je déteste : Aâjabni / Ma aâjabnich
  • Argent : Flouss
  • Je ne fais que regarder : Ghir tan chouf

Transports

Que vous preniez un taxi pour vous rendre à votre hôtel ou que vous louiez une voiture pour explorer les paysages époustouflants du Maghreb, ces mots et expressions liés aux transports vous seront très utiles :

  • Je voudrais aller : Brit Nemchi
  • Avion : Tiyara
  • Bateau : Bato
  • Train : Traine
  • Taxi : Taxi
  • Bus : Tobis
  • Je voudrais louer : B-ghit N-kri
  • Moto : Motor
  • Voiture : Tomobile
  • Vélo : Bichklita

Directions

Se perdre dans une ville étrangère peut être une aventure en soi, mais si vous préférez arriver à destination sans trop de détours, ces expressions vous aideront à demander votre chemin :

  • Où est… / Comment aller à : Fayne ? / Kif nemchi li… ?
  • Banque : Banka
  • Gare : Mahata
  • Centre-ville : Ouassit el medina
  • Hôtel : Foundouk
  • Hôpital : Sbitar
  • Est-ce près/loin : Ouech krib / biîd
  • Tout droit : Nichan
  • Gauche/Droite : Lissar / Limen
  • Nord/Sud/Est/Ouest : Chamal / Janoub / Chark / Gharb

Chiffres

Que vous ayez besoin de donner votre numéro de téléphone ou de comprendre le prix d'un article, connaître les chiffres en arabe est essentiel :

  • un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf et dix : ouahed, jouj, tlata, rbaâ, chamsa, sita, seba, tamaniya, tassoud, ashra
  • vingt, trente, quarante, cinquante, soixante : tmanin, tlatin, rabin, khamsin, settin
  • soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix : sabin, tmanin, tassin
  • cent : miya

Horaires / Dates et jours

Si vous prévoyez de prendre un train ou de faire une réservation dans un restaurant, ces expressions liées au temps vous seront très utiles :

  • Quelle heure est-il : Ch-hal hadi fi saâ ?
  • Quand : Foukach ?
  • Hier : Lbareh
  • Aujourd’hui (matin/midi/soir) : Lioum
  • Demain : Ghadda
  • Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche : Tnin , tlat , lalbeê, khmiss, joumouaâ, sebt, had

A Table

Que vous soyez un fin gourmet ou un mangeur difficile, ces expressions vous aideront à commander votre repas comme un pro :

  • J’ai faim/j’ai soif : Fiya Jouû / Fiya el êtach
  • Bon appétit : Bssaha !
  • Santé : Bssaha !
  • C’était délicieux : Lay i âtik ssaha !
  • Qu’est-ce que vous me recommandez : ach tat oussi ?
  • Je suis végétarien : Ma tan akoulch el lham
  • Sans épice (Je n’aime pas les épices) : Bla aâtriya ! (Ma tan bghich al atriya)
  • C’est trop chaud : S-khoun bezaf !
  • Je suis allergique : Fiya al hassassiya
  • Fruit de mer : « Froui dmer » : crouvite
  • Cacahuète : Cacaouit
  • Gluten : Gluten
  • Je voudrais : B-ghit
  • Eau : El Ma
  • Thé/café : Atay / Kahwa
  • Bière/vin : Birra / Vin
  • L’addition, SVP : Bch-hal aâfak

Santé / Urgence / Sécurité

En cas d'urgence, ces expressions pourraient vous sauver la vie :

  • J’ai besoin de voir un médecin : H-tajit nchouf el tabib
  • Appelez un médecin/ambulance : Aâyak L tabib / ambulance !
  • Où est l’hôpital : Fayne Sbitar
  • Je ne me sens pas très bien : Hassa brassi eêyana !
  • J’ai mal ici : Fiya loujaâ hna
  • Où sont les toilettes : Fayne El Bagno ?
  • A l’aide : Aâtkouni !
  • Police : Boulice
  • Danger : Khatar
  • Je suis perdu(e) : Jlit rassi

Autres

Et enfin, quelques expressions supplémentaires pour enrichir votre vocabulaire :

  • Bonne journée : Lay i aâouen !
  • Comment ça va ? : Kif dayr(a) ?
  • Ça va bien : Mzyan
  • Ça va mal : Mashi mzyan
  • Je t'aime : Kanbghik
  • Comment tu t'appelles ? : Ashno smiytek ?
  • Mon nom est... : Smiyti...
  • Je suis désolé(e) : Ana asif(a)
  • Félicitations : Mabrouk
  • Bonne chance : Bssaha
  • S'il vous plaît : Afak
  • Je suis heureux(se) : Ana mabsut(a)
  • Je suis triste : Ana hazin(a)
  • Je suis fatigué(e) : Ana aâyan(a)
  • Je suis malade : Ana mrid(a)
  • Je ne sais pas : Ma aârefch
  • Je comprends : Fhamt
  • Je ne comprends pas : Ma fhamtch
  • Pouvez-vous m'aider ? : Tsanedni afak ?
  • Où est... ? : Feen... ?
  • Quand : Mata ?
  • Pourquoi : Alesh ?
  • Qui : Shkoun ?
  • Quoi : Ashno ?
  • Comment : Kifash ?

Nous espérons que ce guide vous aidera à vous sentir plus à l'aise lors de votre visite au Maghreb. N'oubliez pas, la pratique est la clé pour maîtriser une nouvelle langue. Alors, n'hésitez pas à utiliser ces mots et expressions pendant votre voyage. Bonne chance et bon voyage !

Laisser un Commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs requis sont indiqués *

Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant d'être publiés

  • Pas de produits dans le panier.